
Tyndale House Podcast
Tyndale House, Cambridge, brings you insights from high-level Bible research to help you understand the Bible more and explore reasons why it can be trusted.
Tyndale House Podcast
Did Josephus really write about Jesus?
Peter Williams interviews Dr Tom C. Schmidt about his new book, 'Josephus and Jesus: New Evidence for the One they Call Christ'. In this episode they tackle the question of whether Josephus's writing about Jesus was edited by Christians to sound more like the biblical account, or whether it could in fact have been written by Josephus. In next week's episode they will discuss whether Josephus could have known people who were present at Jesus's trial.
Tom's book has been published online for free: https://academic.oup.com/book/60034
It will also be available in print from 3rd June 2025.
You can find out more on Tom's website at josephusandjesus.com/
Edited by Tyndale House
Music – Acoustic Happy Background used with a standard license from Adobe Stock.
Follow us on: X | Instagram | Facebook | YouTube
00:00:32:08 - 00:00:33:15
Hi, everyone.
00:00:33:15 - 00:00:36:02
And welcome to Tyndale House’s podcast.
00:00:36:02 - 00:00:39:03
And we have a really special episode today. My name is Peter Williams, I'm
00:00:39:03 - 00:00:41:23
the principal at Tyndale House,
and I have a special guest,
00:00:41:23 - 00:00:44:23
Professor and Doctor Thomas C. Schmidt.
00:00:45:04 - 00:00:49:21
And he's going to be talking about
a very remarkable book, that, he is,
00:00:50:10 - 00:00:50:23
bringing out.
00:00:50:23 - 00:00:56:10
or just come out and, we're
looking forward to conversation together.
00:00:56:10 - 00:01:00:15
So, and we're going to have,
two episodes on this topic.
00:01:00:15 - 00:01:04:12
So, just to introduce my guest,
00:01:06:07 - 00:01:08:10
Tom, you've got a new book out
00:01:08:10 - 00:01:11:10
on Josephus and Jesus,
00:01:11:23 - 00:01:14:05
which I think is quite
00:01:14:05 - 00:01:17:05
groundbreaking, and it's making the claim
00:01:17:11 - 00:01:20:15
that Josephus knew people,
00:01:21:12 - 00:01:24:17
who were actually at Jesus's trial.
00:01:25:01 - 00:01:26:17
And that's really stunning.
00:01:26:17 - 00:01:27:18
And we're going to go into that.
00:01:27:18 - 00:01:30:01
But, before we go into that,
00:01:30:01 - 00:01:33:03
why don't you tell us a little bit
about yourself and your academic journey?
00:01:34:07 - 00:01:34:16
Thank you,
00:01:34:16 - 00:01:36:02
Peter.
00:01:36:02 - 00:01:37:08
I guess I could start at the beginning.
00:01:37:08 - 00:01:39:07
I was raised in a Christian family.
00:01:39:07 - 00:01:42:03
I didn't become a Christian, though,
until my first year in college.
00:01:42:03 - 00:01:44:08
And there
I fell in love with the New Testament.
00:01:44:08 - 00:01:46:09
I couldn't get enough of it.
00:01:46:09 - 00:01:47:21
Night after night, page after page.
00:01:47:21 - 00:01:49:20
I kept reading it, and pretty soon
I wanted to
00:01:49:20 - 00:01:51:06
read it in its original language.
00:01:51:06 - 00:01:53:15
So I started taking Greek classes.
00:01:53:15 - 00:01:56:07
I had already signed up
for some Latin classes before
00:01:56:07 - 00:01:57:20
I knew it,
I was majoring in Latin and Greek.
00:01:57:20 - 00:01:59:13
That's what I took my degree in.
00:01:59:13 - 00:02:02:03
And when I graduated, I married my wife.
00:02:02:03 - 00:02:04:01
And then I taught Greek and Latin,
00:02:04:01 - 00:02:06:05
Latin and a little bit of Greek
in the public schools
00:02:06:05 - 00:02:08:12
for a couple of years,
did some other things.
00:02:08:12 - 00:02:12:16
And after a while I found myself in Yale's
PhD programme.
00:02:13:06 - 00:02:14:15
Like you do. Yep.
00:02:14:15 - 00:02:16:11
Yeah yeah yeah.
00:02:16:11 - 00:02:19:11
And, and, there, you know,
I studied Christian history.
00:02:19:21 - 00:02:22:21
I did a lot of philological work,
studied several languages.
00:02:22:21 - 00:02:25:06
I was there for about seven years.
00:02:25:06 - 00:02:29:05
Graduated, ever since I've been
a professor at Fairfield University.
00:02:29:05 - 00:02:31:13
That's a school in southern Connecticut.
00:02:31:13 - 00:02:35:05
And just last month, I was notified
00:02:35:05 - 00:02:36:23
I've been awarded tenure there.
00:02:36:23 - 00:02:38:10
And, so.
00:02:38:10 - 00:02:41:03
And then, next year, I'll be on leave.
00:02:41:03 - 00:02:45:01
I'll be a visiting fellow at Princeton
University in the James Madison programme,
00:02:45:11 - 00:02:48:20
where I'll be, I'll be looking at,
the history of Christian persecution
00:02:48:20 - 00:02:50:03
in Persia.
P: Wow
00:02:50:03 - 00:02:53:03
But my interests are,
they're all over the place.
00:02:53:03 - 00:02:53:21
I love Eastern
00:02:53:21 - 00:02:57:21
Christianity, Christianity in Central
Asia, Syriac context, Arabic context.
00:02:58:06 - 00:03:02:10
But I also love the early church,
Christian commentaries, early
00:03:02:10 - 00:03:03:04
Christian writers.
00:03:03:04 - 00:03:06:07
But, you know, one of my chief
delights is New Testament studies,
00:03:07:03 - 00:03:10:03
the canonical development
of the New Testament and of course,
00:03:10:03 - 00:03:11:21
the study of the historical Jesus.
00:03:11:21 - 00:03:15:04
That's what my book is about Josephus and Jesus: New Evidence
00:03:15:12 - 00:03:16:16
for the One Called Christ.
00:03:16:16 - 00:03:20:03
And, may I just say, Peter,
that throughout my career,
00:03:20:23 - 00:03:24:21
Tyndale House has been an enormous
blessing for me.
00:03:25:03 - 00:03:28:03
The quality of scholarship
coming out of it has been fantastic.
00:03:28:10 - 00:03:31:11
Truly, Tyndale is worthy of its name.
00:03:31:11 - 00:03:33:07
So I thank you
and so many other people there.
00:03:33:07 - 00:03:34:13
Well, that's great. And,
00:03:35:17 - 00:03:37:07
I can brag on your behalf.
00:03:37:07 - 00:03:42:00
Not only do you read Greek and Latin,
but also Hebrew and Syriac and Armenian
00:03:42:06 - 00:03:45:22
and Coptic and Arabic and some more?
00:03:48:01 - 00:03:49:11
that's good, that's good.
00:03:49:11 - 00:03:50:04
Yeah, yeah.
00:03:50:04 - 00:03:52:07
You're going to be modest about it.
00:03:52:07 - 00:03:55:06
So let's dive into this book.
00:03:55:06 - 00:03:59:03
So it's, with Oxford University Press.
00:03:59:18 - 00:04:02:07
I think I've, you know, heard of them,
00:04:02:07 - 00:04:06:06
and, to give it the full title, it's
Josephus and Jesus:
00:04:06:09 - 00:04:09:09
New Evidence for the One Called Christ.
00:04:10:13 - 00:04:13:07
And a lot of it is about,
00:04:13:07 - 00:04:17:09
a particular mention
that Josephus makes of Jesus.
00:04:17:09 - 00:04:21:04
But first we need to ask ourselves
the question, Who is Josephus?
00:04:21:04 - 00:04:24:17
So maybe you can just give us
a little bit of, an idea of,
00:04:25:07 - 00:04:27:22
who this guy was.
00:04:27:22 - 00:04:28:03
Yeah.
00:04:28:03 - 00:04:32:09
He's mostly known by most people
as a first-century Jewish historian.
00:04:32:23 - 00:04:34:11
But his background is a lot,
00:04:34:11 - 00:04:36:20
it's actually much more complicated.
00:04:36:20 - 00:04:40:17
He was born in Jerusalem in 37 AD
00:04:40:18 - 00:04:43:18
He was raised in an eminent
priestly family.
00:04:43:20 - 00:04:45:02
He was also of royal descent.
00:04:45:02 - 00:04:48:02
He became a Pharisee
when he was 19 years old.
00:04:48:02 - 00:04:50:11
When he was 20 or 25, he became a priest.
00:04:50:11 - 00:04:52:13
When he was, 30,
00:04:52:13 - 00:04:56:15
he was appointed one of the top generals
in the Jewish army against Rome.
00:04:56:15 - 00:04:59:13
And then, after the Jewish army's defeat,
00:04:59:13 - 00:05:03:12
he turned for the last 20,
30 years of his life to writing history.
00:05:03:15 - 00:05:05:13
And, we know him now as a historian.
00:05:05:13 - 00:05:08:10
But he was Pharisee,
priest, general and historian.
00:05:08:10 - 00:05:12:15
And, his works
are of great significance. It's
00:05:12:15 - 00:05:17:04
he's probably the most important extrabiblical source on New Testament times.
00:05:17:13 - 00:05:21:02
And so, you know,
you read his works and New Testament
00:05:21:02 - 00:05:24:14
figures just pour off the pages
Pontius Pilate, Caiaphas,
00:05:24:18 - 00:05:28:02
Herodias, Herod the Great, they're
all mentioned by Josephus and discussed.
00:05:28:08 - 00:05:33:23
So he's he's invaluable for that and
invaluable for the study of early Judaism also.
00:05:33:23 - 00:05:38:13
And just take us really briefly
through his, major works or,
00:05:39:16 - 00:05:42:08
the things
that he's known for having written.
00:05:42:08 - 00:05:45:17
Yeah, he wrote four books,
not nearly of equal length.
00:05:45:17 - 00:05:47:15
He wrote a short autobiography.
00:05:47:15 - 00:05:52:14
He wrote a short, relatively short apology
for for Judaism called Against Appian.
00:05:52:19 - 00:05:56:06
But his two major works
are The Wars of the Jews,
00:05:56:06 - 00:06:00:02
which talks about the Jewish war
with Rome in 66 to 70 AD,
00:06:00:16 - 00:06:05:22
and then his [Jewish] Antiquities, where he
he begins from creation and traces
00:06:06:01 - 00:06:10:08
Jewish history, all the way up to right
before the Jewish war in 66
00:06:10:08 - 00:06:14:06
AD and, he overlaps,
some of these works overlaps.
00:06:14:06 - 00:06:16:19
He'll talk about the same events
several times.
00:06:16:19 - 00:06:19:11
So he wrote half a million words, almost.
00:06:19:11 - 00:06:23:22
So, it can be intimidating to dip in, but,
if your listeners are interested,
00:06:23:22 - 00:06:24:13
start with book
00:06:24:13 - 00:06:28:08
18 of the Antiquities, where he talks
about the governorship of Pontius Pilate.
00:06:28:19 - 00:06:30:08
Read book 5 or 6.
00:06:30:08 - 00:06:32:16
P: Got it here, book 18, right here.
T: Fantastic. Yeah.
00:06:34:05 - 00:06:34:11
Yeah.
00:06:34:11 - 00:06:36:06
And we're
going to have to dive into book 18.
00:06:36:06 - 00:06:40:11
So just to give it some context,
there are 20 books of the Antiquities
00:06:40:11 - 00:06:43:16
which you see is a particularly, big work.
00:06:43:22 - 00:06:46:14
And, we got two mentions of Jesus in that.
00:06:46:14 - 00:06:50:00
And, I'm just going to read, one of them,
00:06:50:15 - 00:06:53:07
and this is what your passage,
00:06:53:07 - 00:06:56:05
your book is particularly about,
00:06:56:05 - 00:06:59:00
where this is what the, the text says,
00:06:59:00 - 00:07:03:11
And obviously it's in Greek, ‘About
this time there lived Jesus, a wise man
00:07:03:11 - 00:07:04:14
Indeed.
00:07:04:14 - 00:07:09:02
If indeed one ought to call him a man, for
he was one who wrought surprising feats,
00:07:09:09 - 00:07:13:02
and was a teacher of such people
as accept the truth gladly.
00:07:13:09 - 00:07:16:03
He won over many Jews,
and many of the Greeks.
00:07:16:03 - 00:07:17:21
He was the Messiah.
00:07:17:21 - 00:07:22:01
When Pilate, upon hearing him
accused by men of the highest
00:07:22:01 - 00:07:25:19
standing amongst
us, had condemned him to be crucified.
00:07:25:23 - 00:07:27:12
Those who had in the first place
00:07:27:12 - 00:07:30:17
come to love him,
did not give up their affection for him.
00:07:30:17 - 00:07:31:14
On the third day
00:07:31:14 - 00:07:35:21
he appeared to them restored to life, for
the prophets of God had prophesied
00:07:35:21 - 00:07:39:22
these and countless other marvellous things
about him, and a tribe of Christians
00:07:39:22 - 00:07:44:04
so called after him has still to this day
not disappeared.’
00:07:44:04 - 00:07:45:10
Now that's a standard
00:07:45:10 - 00:07:47:09
translation. You've got your own translation
00:07:47:09 - 00:07:50:09
that's going to be a little bit different
from that at points.
00:07:50:10 - 00:07:54:04
But as you can see here,
we’ve got major Jewish historian
00:07:54:17 - 00:07:59:03
to our reading today saying he's the Christ.
00:07:59:03 - 00:08:01:21
And yet we know
Josephus doesn't become a Christian.
00:08:01:21 - 00:08:06:15
Therefore people say, hey,
this passage is probably suspect.
00:08:07:09 - 00:08:12:02
And you have got a claim, basically,
that the passage can be understood
00:08:12:09 - 00:08:15:22
to be entirely from Josephus and
00:08:17:08 - 00:08:20:08
the second, you know, startlingly claim,
that Jesus,
00:08:21:00 - 00:08:24:09
Josephus had a relationship
or knew well, people
00:08:24:10 - 00:08:29:05
who were actually at Jesus's trial,
and we're going to go, in into that,
00:08:29:05 - 00:08:34:01
particularly, in the second episode,
because just just to put that together,
00:08:34:01 - 00:08:38:02
I mean, this is obviously the main things
we have about Jesus trial,
00:08:38:15 - 00:08:41:22
are the four Gospels and, now along comes,
00:08:42:22 - 00:08:47:12
Dr Schmidt
and is saying that we have, another angle
00:08:47:12 - 00:08:51:16
in on, that which is, rather remarkable.
00:08:51:16 - 00:08:54:16
And I'm sure, people
will want to contest that claim, but,
00:08:55:03 - 00:08:59:23
maybe you could just take us through
how we should understand this passage.
00:08:59:23 - 00:09:04:01
Well, what made, brought you
to the conclusion that it's authentic.
00:09:04:01 - 00:09:07:03
Obviously, there's some people deny
it's from Josephus.
00:09:07:03 - 00:09:08:02
The whole lot has been put in.
00:09:08:02 - 00:09:11:22
Some say he said bits,
but not this line or that line; didn't say
00:09:11:22 - 00:09:15:00
he was a messiah, for instance,
or appeared on the third day.
00:09:16:07 - 00:09:17:22
How how do you come
00:09:17:22 - 00:09:20:22
to come to that and maybe talk us to how
you came to these conclusions?
00:09:21:20 - 00:09:24:22
Well, I I'll start off by saying that I,
00:09:25:12 - 00:09:28:23
when I was writing this book,
when I first started, I agreed
00:09:28:23 - 00:09:32:07
with the general scholarly consensus
that this passage had been
00:09:32:19 - 00:09:34:17
contaminated by Christian scribes
00:09:34:17 - 00:09:35:10
at a later point.
00:09:35:10 - 00:09:37:06
It's your translation that you read.
00:09:37:06 - 00:09:40:16
I mean, it sounds way too pro-Christian, radically
00:09:40:16 - 00:09:43:16
in favour of Jesus
to be have written by a non-Christian.
00:09:43:19 - 00:09:45:07
And that's what I believed.
00:09:45:07 - 00:09:48:09
But, I started looking at how
00:09:48:09 - 00:09:51:10
ancient Greek writers treated the passage.
00:09:51:10 - 00:09:53:11
How did they quote it?
How did they comment on it?
00:09:53:11 - 00:09:56:19
And I started noticing, in case after case
after case that
00:09:56:19 - 00:10:00:00
these ancient and medieval Greek writers
were Greek, was their native language.
00:10:00:00 - 00:10:03:04
They didn't seem to be reading it
in the same way
00:10:03:04 - 00:10:04:16
that modern scholars are reading it.
00:10:04:16 - 00:10:06:19
They have the same text before them,
00:10:06:19 - 00:10:11:07
but they don't think of it
as this amazingly pro-Christian passage.
00:10:11:07 - 00:10:15:07
Some of them even seemed to think
it was a little negative towards
00:10:15:07 - 00:10:17:06
Jesus, or could be construed that way.
00:10:17:06 - 00:10:22:14
So that got my curiosity going,
and I decided to do as comprehensive
00:10:22:14 - 00:10:25:14
a study as I could
of the language in the passage
00:10:25:14 - 00:10:29:05
to see if the language
the turns of phrase, the grammar,
00:10:29:10 - 00:10:31:09
if all that was used by Josephus
00:10:31:09 - 00:10:34:21
elsewhere, or if it wasn't,
if it's a non-Josephan style.
00:10:35:11 - 00:10:39:23
And I found, using
some Greek databases that
00:10:40:20 - 00:10:44:12
I just
Josephus’s style just drips off the pages,
00:10:44:12 - 00:10:48:12
you know, every turn of phrase,
every grammatical construction,
00:10:48:12 - 00:10:51:21
the word frequency levels,
they all are comparable to Josephus.
00:10:51:21 - 00:10:57:04
You can find just a flood of parallels
throughout Josephus’s work.
00:10:57:04 - 00:11:01:19
So in other words,
it looks like this style of Josephus.
00:11:01:19 - 00:11:05:12
The phrases are used by him
elsewhere many times,
00:11:06:09 - 00:11:11:07
and what's interesting is that
if you look at how Josephus uses
00:11:11:07 - 00:11:14:23
the same words and phrases elsewhere,
you see that
00:11:15:05 - 00:11:21:02
there, these phrases aren't as positive
as scholars
00:11:21:02 - 00:11:25:04
have traditionally considered them to be,
and sometimes they're even negative.
00:11:25:16 - 00:11:28:14
And and that explains
why those Greek writers
00:11:28:14 - 00:11:31:15
were reading the passage differently,
because they knew the Greek language.
00:11:31:15 - 00:11:33:17
They knew
these words are a bit more ambiguous.
00:11:33:17 - 00:11:38:08
So I propose, I think, a more,
a more well-calibrated translation
00:11:38:08 - 00:11:43:02
that considers how Josephus uses
these phrases elsewhere, and the passage
00:11:43:02 - 00:11:46:23
doesn't come across
as nearly, positive about Jesus.
00:11:46:23 - 00:11:50:11
And it actually can be a bit negative
about him as well.
00:11:51:02 - 00:11:51:12
Okay.
00:11:51:12 - 00:11:55:01
So let's, go into that,
one of the things I was fascinated by,
00:11:55:08 - 00:11:59:15
in your book and, just remind me
how many pages your book is in,
00:12:00:20 - 00:12:01:23
in print.
00:12:01:23 - 00:12:04:04
Yeah. I think it's 330, I think. Okay.
00:12:04:04 - 00:12:07:21
So it's a substantial book,
is you've got a table of,
00:12:08:07 - 00:12:12:02
word frequency
where obviously there are 89
00:12:12:09 - 00:12:15:09
words in the standard Greek
text of this passage.
00:12:15:20 - 00:12:18:10
And the rarest word
or the word that doesn't
00:12:18:10 - 00:12:21:10
occur in Josephus
elsewhere is the word Christian.
00:12:21:10 - 00:12:25:00
And then in a sense, you dial up
from there to the more frequent words.
00:12:25:05 - 00:12:28:06
And we'll actually talk about
some of these specific words.
00:12:28:11 - 00:12:33:05
But basically you're finding
there's a correlation where,
00:12:34:08 - 00:12:37:08
the rare words,
00:12:37:10 - 00:12:39:07
within
00:12:39:07 - 00:12:44:00
the language more generally,
are rarer in Josephus, but the ones that are
00:12:44:00 - 00:12:48:16
most frequent in the passage
also correspond pretty amazingly
00:12:48:20 - 00:12:54:00
with frequency
that he has, within, his own writings.
00:12:54:00 - 00:12:58:13
And perhaps if we can even name some Greek
words, with that, and you could just
00:12:58:21 - 00:13:02:07
talk us through that so that people can
see your argument a bit more depth.
00:13:03:09 - 00:13:04:01
Yeah.
00:13:04:01 - 00:13:08:00
One of the criticisms of the passage
by previous scholars was that
00:13:08:05 - 00:13:12:15
there's some words in the passage
that are rare in Josephus.
00:13:12:15 - 00:13:15:14
You know, he has a massive corpus
of almost half a million words.
00:13:15:14 - 00:13:18:19
So we have a great sample size
of how Josephus liked to use
00:13:18:23 - 00:13:21:04
deploy certain vocabulary items.
00:13:21:04 - 00:13:24:09
And this passage has several words
that are rare.
00:13:24:09 - 00:13:25:21
One word that's even unique.
00:13:25:21 - 00:13:27:09
He doesn't use it anywhere else.
00:13:27:09 - 00:13:31:08
And those were previously
thought of markers of inauthenticity
00:13:31:12 - 00:13:34:19
that this is indicators that Christians
had interpolated the passage.
00:13:35:04 - 00:13:39:09
But what I show is when you
when you rank all his vocabulary
00:13:39:17 - 00:13:42:15
and you look at how frequently
he will use rare words,
00:13:42:15 - 00:13:45:17
it turns out that he has this
enormous vocabulary.
00:13:45:17 - 00:13:49:06
I mean, it's just astonishing how large
his vocabulary is,
00:13:49:12 - 00:13:51:20
to the point that he uses a unique word.
00:13:51:20 - 00:13:54:21
So he deploys a word
he doesn't use anywhere else.
00:13:54:21 - 00:13:58:21
In half a million words,
he deploys a unique word about every like
00:13:58:22 - 00:14:03:19
87 words,
and the passage is 89 or 90 words long.
00:14:04:03 - 00:14:08:00
So you would expect him
to use a unique word.
00:14:08:00 - 00:14:12:07
And that's just what he does
is, he does use a word.
00:14:12:07 - 00:14:15:00
The unique word happens to be the word
Christian.
00:14:15:00 - 00:14:18:08
So what other word would you expect
he uses when he's talking about Jesus,
00:14:18:08 - 00:14:19:15
who is called the Christ?
00:14:19:15 - 00:14:25:09
And I show that that frequency rate, I
show that, it's the same in in a passage.
00:14:25:09 - 00:14:25:21
In other words,
00:14:25:21 - 00:14:30:08
that if we took a random passage
of 90 words of similar length elsewhere,
00:14:30:14 - 00:14:34:19
we would find the same amount of rare
words, the same number of common words.
00:14:34:19 - 00:14:38:19
Common words aren't used too frequently,
rare words aren't used to infrequently.
00:14:38:22 - 00:14:42:04
It all matches
and the field of forensic authorship
00:14:42:04 - 00:14:44:21
analysis has been doing this kind of thing
for years.
00:14:44:21 - 00:14:48:07
And, what this shows
is that really there's
00:14:48:09 - 00:14:50:23
there's
nothing in terms of the use of vocabulary.
00:14:50:23 - 00:14:54:04
There's nothing in the passage that is odd.
00:14:54:10 - 00:14:58:01
It all looks Josephan
in terms of frequency level.
00:14:58:20 - 00:15:03:01
Now, your book is available
from Oxford University Press.
00:15:03:01 - 00:15:06:02
Hard copy,
but also available electronically.
00:15:06:20 - 00:15:10:03
And is is,
how does one get it electronically?
00:15:10:22 - 00:15:13:22
there was, a an anonymous donor
00:15:13:22 - 00:15:16:06
approached me and wanted
to make the book available for free.
00:15:16:06 - 00:15:20:17
So it's it's available for free online
at josephusandjesus.com.
00:15:20:22 - 00:15:23:00
It'll be up there by mid-summer.
00:15:23:00 - 00:15:25:19
And, you can also buy a hardcover copy.
00:15:25:19 - 00:15:28:18
It's it's academic pricing,
so it'll be quite expensive.
00:15:28:18 - 00:15:33:22
But please avail yourself of the
of the free copy at josephusandjesus.com.
00:15:34:03 - 00:15:35:14
Wow, that's really great.
00:15:35:14 - 00:15:38:18
So people can follow
you get down into the detail.
00:15:39:09 - 00:15:43:21
And then,
this other thing about the passage,
00:15:43:21 - 00:15:48:20
not being as Christian as it sounds to us,
so can we go into that?
00:15:48:20 - 00:15:51:15
Because obviously
there is the fact that he,
00:15:52:18 - 00:15:55:07
Josephus, uses the word
00:15:55:07 - 00:15:59:01
Christ of him and talks
about appearances on the third day.
00:15:59:18 - 00:16:03:03
Maybe you could take us into those and
anything else that you think's worthwhile
00:16:03:03 - 00:16:06:03
where people have found it to be,
00:16:06:22 - 00:16:09:15
a particularly Christian sounding passage.
00:16:09:15 - 00:16:10:07
Yeah. Right.
00:16:10:07 - 00:16:13:20
So the two major criticisms of that,
it doesn't have Josephus’s style.
00:16:13:21 - 00:16:15:07
We've we've talked about that already.
00:16:15:07 - 00:16:16:22
I don't think that's a valid criticism.
00:16:16:22 - 00:16:19:22
But the second is that
the claims of the passage are just
00:16:20:13 - 00:16:23:13
don't
sound like they come from a non-Christian.
00:16:23:13 - 00:16:26:13
when you do a close
reading of the Greek text, though,
00:16:26:21 - 00:16:30:17
those those phrases
that in your translation sounded like
00:16:30:17 - 00:16:31:14
they come from a Christian,
00:16:31:14 - 00:16:34:20
that Jesus appeared alive
on the third day, that he works these
00:16:34:20 - 00:16:38:19
I think your your translation said
astounding or amazing things or something like that.
00:16:38:19 - 00:16:41:11
P: Yeah. Marvellous. Yeah, yeah.
T: Marvellous.
00:16:41:11 - 00:16:42:12
You see that
00:16:42:12 - 00:16:45:17
actually, these passages
suggest other interpretations.
00:16:45:17 - 00:16:50:23
That word for for marvelous
feats is the Greek word paradoxa.
00:16:51:18 - 00:16:55:12
And this, Greek has a very rich vocabulary.
00:16:55:12 - 00:16:57:17
They have many words
for miracles and [INSERT GREEK WORD]
00:16:57:17 - 00:16:58:09
is one
00:16:58:09 - 00:17:03:00
that's used for like where you've got
some kind of questions about that.
00:17:03:00 - 00:17:07:06
And, and I think the questions are more,
you know, moral questions is
00:17:07:06 - 00:17:10:02
where is this power
coming from? It's a little uncertain.
00:17:10:02 - 00:17:13:20
Josephus uses
that same word to describe the miracles
00:17:13:20 - 00:17:17:15
of Pharaoh's magicians, for instance,
and that that that passage
00:17:17:15 - 00:17:20:15
also has other parallels
with the paragraph on Jesus.
00:17:20:18 - 00:17:25:09
So, that's one example where in English
this sounds really positive.
00:17:25:09 - 00:17:26:15
In Greek, not so much.
00:17:26:15 - 00:17:31:10
Another example with the resurrection
is just a simple grammatical observation.
00:17:31:10 - 00:17:36:22
That's the Greek word phainomai can mean
appear, which is what Josephus uses.
00:17:36:22 - 00:17:38:10
He appeared to them alive.
00:17:38:10 - 00:17:42:05
It can also mean ‘seem’,
like, he seemed to them
00:17:42:05 - 00:17:45:06
to be alive,
or he appeared to them to be alive.
00:17:45:06 - 00:17:49:20
In other words, with that understanding,
the passage is just saying
00:17:49:20 - 00:17:52:20
that the disciples thought Jesus was alive
on the third day, which,
00:17:53:07 - 00:17:56:07
is something that non-Christians
could freely admit.
00:17:56:17 - 00:18:00:04
And I showed that
that the grammatical structure of that
00:18:00:09 - 00:18:03:09
sentence is used by Josephus elsewhere.
00:18:03:10 - 00:18:07:15
And in that same structure
he clearly means ‘seem’
00:18:07:15 - 00:18:10:10
he doesn't mean definitely appeared
physically.
00:18:10:10 - 00:18:14:05
So, and that, I think, is
how early Greek writers read the passage,
00:18:14:05 - 00:18:17:13
because many of them don't seem to think
it confesses the resurrection.
00:18:18:00 - 00:18:21:09
And, there's a number of observations
I make that, that
00:18:21:22 - 00:18:23:21
alter the understanding of the passage.
00:18:23:21 - 00:18:26:21
So that and I think it calibrates it
to Josephus’s,
00:18:27:09 - 00:18:29:15
style much more closely.
00:18:29:15 - 00:18:33:21
And the passage then doesn't, doesn't
come across as too Christian sounding.
00:18:33:22 - 00:18:35:13
You mentioned, Christ. Right.
00:18:35:13 - 00:18:37:01
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
00:18:37:01 - 00:18:40:01
So so that's another big one
where he says, he was the Christ.
00:18:40:01 - 00:18:41:03
And of course,
00:18:41:03 - 00:18:44:08
if you're a first century Jew
and you say Jesus is the Christ and you're
00:18:44:08 - 00:18:48:03
also a Christian, you can't really,
that's what a Christian is is you confess Jesus
00:18:48:03 - 00:18:49:08
is the Christ. But,
00:18:51:01 - 00:18:53:23
that's
what the Greek textual witnesses say.
00:18:53:23 - 00:19:00:10
But there's an early, Latin translation
and there's an early Syriac translation.
00:19:00:10 - 00:19:04:23
There's also an Arabic translation that
that's in a third, a second tier witness.
00:19:05:07 - 00:19:06:22
And these are united.
00:19:06:22 - 00:19:08:15
The Latin and the Syriac are united.
00:19:08:15 - 00:19:12:12
And they don't say that, that
Jesus is the Christ or was the Christ.
00:19:12:12 - 00:19:16:14
They say he was thought to be the Christ,
or he was believed to be the Christ.
00:19:16:23 - 00:19:20:12
And these translations are not,
copying off of one another.
00:19:20:12 - 00:19:23:12
They clearly are independently
going back to Greek manuscripts.
00:19:23:21 - 00:19:28:06
So, I think that
that is the original reading.
00:19:28:13 - 00:19:33:01
This also happens to match
how Josephus talks about Jesus elsewhere
00:19:33:09 - 00:19:37:09
in his, one other reference to Jesus,
where he says he was called the Christ.
00:19:37:15 - 00:19:40:04
The Latin and Syriac
match that where they say
00:19:40:04 - 00:19:43:13
he was thought to be, or somehow
considered to be the Christ.
00:19:43:13 - 00:19:44:21
So with that understanding,
00:19:44:21 - 00:19:48:15
it's again just he's just communicating
what people called Jesus.
00:19:49:03 - 00:19:49:19
Yeah.
00:19:49:19 - 00:19:51:23
Well, I mean, that's really remarkable.
00:19:51:23 - 00:19:52:18
And so,
00:19:53:22 - 00:19:56:22
what does that make you think then,
00:19:57:13 - 00:20:01:09
overall
about the significance of Josephus,
00:20:02:03 - 00:20:04:23
his testimony about Jesus,
00:20:04:23 - 00:20:07:16
as we understand it today?
00:20:07:16 - 00:20:10:16
I mean, I think, I think it means that
00:20:10:19 - 00:20:15:08
Josephus talks about
Jesus in ways that remarkably parallel
00:20:15:15 - 00:20:18:09
the synoptic Gospels and the gospel of John.
00:20:18:09 - 00:20:21:09
He puts Jesus under the reign of Pontius
Pilate,
00:20:21:11 - 00:20:23:17
the governorship of Pontius Pilate.
00:20:23:17 - 00:20:28:19
He, while Caiaphas was high priest,
he says he had many disciples.
00:20:28:19 - 00:20:33:05
He says that he worked miracles, providing
that we understand that word with,
00:20:33:05 - 00:20:34:08
you know, the appropriate
00:20:34:08 - 00:20:37:16
suspicion that Josephus accords
to it, to moral suspicion.
00:20:38:03 - 00:20:41:03
But that agrees with the gospel accounts,
the Jewish leaders,
00:20:41:05 - 00:20:42:18
they did think he'd worked miracles.
00:20:42:18 - 00:20:45:17
They just thought that he was using Beelzebub or something like that.
00:20:46:19 - 00:20:47:06
He
00:20:47:06 - 00:20:50:11
affirms that the the apostles,
the disciples,
00:20:51:12 - 00:20:55:16
did believe Jesus was resurrected
on the third day, that this wasn't
00:20:56:00 - 00:20:59:22
something that developed decades
or generations later.
00:20:59:22 - 00:21:04:21
This was a very early Christian belief
that Josephus acknowledges.
00:21:05:08 - 00:21:10:19
And so I think that he provides fantastic
light on the on the Jesus of history.
00:21:11:08 - 00:21:16:08
Now, what will people reply to your book?
00:21:16:08 - 00:21:17:13
Obviously it's it's early days.
00:21:17:13 - 00:21:20:13
You've got some great commendations
from serious scholars for your work.
00:21:21:14 - 00:21:23:23
But, everything is contested.
00:21:23:23 - 00:21:27:06
So, scholars
are going to come, back at you.
00:21:28:01 - 00:21:32:02
What do you think are the strongest points
they could make against your argument?
00:21:34:02 - 00:21:36:10
When I've presented
at conferences on this,
00:21:36:10 - 00:21:39:12
they've brought up the —
The thing that gets brought
00:21:39:12 - 00:21:43:07
and has brought up several times is
that, it's not the style of the passage.
00:21:43:07 - 00:21:45:20
It's not the the content of the passage.
00:21:45:20 - 00:21:48:03
It's the position of the passage
that the passage
00:21:48:03 - 00:21:51:21
just doesn't fit in the Antiquities
where it's located.
00:21:51:21 - 00:21:54:06
Looks like it's been inserted.
00:21:54:06 - 00:21:56:00
And I do address that in the book.
00:21:56:00 - 00:21:59:00
I think it actually fits remarkably well.
00:21:59:16 - 00:22:01:18
It matches some Jewish traditions.
00:22:01:18 - 00:22:07:02
There's adjacent stories, that
that Jewish traditions about Jesus, show
00:22:07:02 - 00:22:10:21
how the story fits in with,
with those two passages and so forth.
00:22:11:04 - 00:22:14:14
I think that's one thing
that that people will, will, will use.
00:22:15:12 - 00:22:18:09
I think another is that,
00:22:19:14 - 00:22:23:05
it's going to be hard for people
to unlearn how to see a passage
00:22:23:05 - 00:22:28:03
they're so used to seeing translated
in this wildly pro-Christian way.
00:22:28:11 - 00:22:31:21
And I offer a translation
that I think is much fairer to it.
00:22:32:19 - 00:22:38:01
And I think that that people are going to,
they might struggle with that.
00:22:38:01 - 00:22:41:08
They're also going to struggle with,
I've heard this several times also that
00:22:41:23 - 00:22:45:02
people will say,
he should have said more about Jesus.
00:22:45:02 - 00:22:47:15
He should have said more.
Why did he only say 90 words?
00:22:47:15 - 00:22:50:15
He should have had pages and pages
about Jesus.
00:22:50:18 - 00:22:54:07
To which, you know, I would say, you know,
it sounds like you're talking
00:22:54:07 - 00:22:57:23
like a 21st century person who's more
interested in Jesus than Josephus was.
00:22:58:15 - 00:23:03:05
You know, he he would have had ample
reason to to say what he did.
00:23:03:12 - 00:23:06:07
You know, he's writing at a time
when the Jewish people are divided
00:23:06:07 - 00:23:09:07
about Jesus, you know, that there's
a lot of uncertainty about who he is.
00:23:09:15 - 00:23:13:01
So he would have had many reasons
to not try and stir up a hornet's nest
00:23:13:01 - 00:23:14:07
or to say something briefly.
00:23:14:07 - 00:23:17:22
Christianity was controversial
to the Graeco-Romans as well.
00:23:17:22 - 00:23:19:09
And they’re part of his audience.
00:23:19:09 - 00:23:22:14
So, there's many reasons
why he may not have
00:23:22:14 - 00:23:25:17
wanted to dwell overmuch on on
00:23:25:17 - 00:23:26:18
Jesus.
00:23:26:18 - 00:23:27:15
Yeah. That's great.
00:23:27:15 - 00:23:30:23
Well, in the next episode, we will go
a little bit more into the chronology,
00:23:30:23 - 00:23:35:03
particularly of, of Josephus,
and his relationship with Jesus.
00:23:35:03 - 00:23:36:00
I think we're going to,
00:23:36:23 - 00:23:39:15
of course, see the,
00:23:39:15 - 00:23:42:00
Josephus is born,
00:23:42:00 - 00:23:45:07
after,
the time of the events of Jesus ministry.
00:23:45:07 - 00:23:47:22
So that's something
we just need to make clear.
00:23:47:22 - 00:23:50:22
So he's close from one perspective.
00:23:51:08 - 00:23:54:12
But, he's not an eyewitness himself
but we're going to see
00:23:54:12 - 00:23:57:12
in the next episode
that he knew people who did,
00:23:58:07 - 00:23:59:06
meet Jesus.
00:23:59:06 - 00:24:03:05
So very, very grateful to, Tom Schmidt
for making his time available.
00:24:04:03 - 00:24:07:09
I encourage you to go to his website.
00:24:07:09 - 00:24:10:18
And, maybe you could just give us the URL
for that.
00:24:11:00 - 00:24:15:17
P: As we end and to see that
T: yes, it's josephusandjesus.com
00:24:16:01 - 00:24:20:21
josephusandjesus.com
and there you can see more of that book.
00:24:20:21 - 00:24:24:02
And of course, you should, follow our own,
00:24:24:14 - 00:24:28:17
Tyndale House
podcast, rate review and, share widely.
00:24:28:17 - 00:24:32:05
And this particular story
is really worth sharing widely.
00:24:32:05 - 00:24:34:22
So thank you very much, Tom,
and looking forward to the next episode.